Tag

belgeler

Browsing

Türkiye’nin küreselleşme hızı, hukuki çeviri ihtiyacını da her geçen gün artırıyor. Çözümün yapay zekada olduğuna işaret eden DeepL’in Gelirden Sorumlu Müdürü David Parry-Jones, “Hassas yasal belgelerin çevirisinde sunduğumuz maksimum veri güvenliği ve özelleştirme seçenekleriyle Türkiye’deki kullanıcılarımıza güvenilir ve maliyet avantajlı bir çözüm getirdiğimize inanıyoruz” diyor.

Hızla dijitalleşen dünyada verilerin çokluğu, boyutu ve sürekli yeni verilerin eklenmesi ile hayatımızda büyük veri adını verdiğimiz sistem oluşmaya başladı. 2000’li yılların başında yapılan bir araştırmada, kitaplarda bulunan bilgilerin %20 kadarı internet ortamında bulunabilirken 2015 yılına geldiğimizde %98 oranında bilginin internet ortamına taşındığı fark edildi. Bu durum göz önüne alındığında insanların kullandıkları internet erişimli cihazlar, birbiri ile haberleşebilen cihazlar ve sanayi ortamlarında çalışan cihazlardan alınan verilerin de bir şekilde tek bir ortamda toplanabilmesi gerekmekteydi. Bu…